Cuba et le secteur des biotechnologies. Raisons d’une réussite, par Augustin Lage

Le Docteur Augustin Lage est chercheur au Centre d’Imunologie Moléculaire à La Havane.

traduit de l’espagnol par Marc Harpon pour Changement de Société

Le texte ci-dessous est tiré d’un article intitulé « Las funciones de la ciencia en el modelo economico cubano : intuiciones a partir del crecimiento de la industria biotenologica » (« Les fonctions de la science dans le modèle ééconomique cubain : opinions basées sur l’exemple de l’industrie biotechnologique ») publié dans la capitale cubaine dans la revue Economia y Desarollo (année XLIII, vol. 147, n°1, Janvier-Juin 2012) par le Docteur Augustin Lage, du Centre d’Immunologie Moléculaire, à La Havane. Le titre original de la partie traduite est « La inversion extranjera y el desarollo de la empresa de alta tecnologia » (L’investissement étranger et le développement de ‘entreprise de haute technologie »). L’auteur n’est pas économiste mais médecin et chercheur dans le domaine des biotehnologies.

Lire la suite

Les dissidents cubains en campagne électorale, par Fernando Ravsberg

source : BBC Mundo, 13 mars 2010

traduit de l’espagnol par Marc Harpon pour Changement de Société

Après avoir élu leurs « délégués de base » l’an dernier, les cubains se préparent à voter pour désigner les membres des Assemblées Provinciales et de leur Assemblée Nationale, qui forment le « Pouvoir Populaire », l’un des piliers, avec les « organisations de masse », de la démocratie à la cubaine. La participation est généralement supérieure à 90%, dans des circonscriptions où s’affrontent des candidats choisis par leur base elle-même, et non par le Parti Communiste. Dans la mesure où les candidats à la députation doivent d’abord être désignés comme délégués de base, tout commence parle choix par les populations de ceux qui concourront pour cette délégation. En suivant un « dissident », Fernando Ravsberg, de la BBC, avait, à l’occasion des élections municipales de 2010, assisté à une de ces assemblées de désignation. Ravsberg n’est pas un amoureux exalté de la Révolution, mais le texte honnête et sincère qu’on va lire montre bien la liberté que Cuba garantit à tous, y compris aux fameux "dissidents", en dépit même de leurs activités illégales connues : utilisation de fonds étasuniens, constitution d’organisations clandestines ou, encore, ici, campagne électorale, puisque les campagnes, au sens où nous l’entendons généralement, sont interdites et remplacées par les assemblées populaires dont il sera question plus bas. Ravesberg, en dépit des exagérations de ses amis mercenaires, comme certains cubains appellent les « dissidents », dit bien n’ avoir été témoin d’aucune pression ni d’aucun encadrement policier. Il montre également, ce que les médias dominants montrent rarement : combien les contre-révolutionnaires manquent de soutien auprès de la population cubaine, aussi critique soit-elle par ailleurs envers ses institutions, imparfaites comme toute œuvre humaine. Pour une autre lecture de cet article, on consultera le texte de Felipe Perez Cruz, que Danielle avait traduit il y à l’époque : "Un correspondan de la BBC en campagne à Cuba". Lire la suite

Ricardo Alarcon : À Cuba, ce sont les électeurs qui choisissent les candidats

ALARCON

source : Tiempo Argentino/Granma, octobre 2012

À l’étranger, on pense que le système électoral cubain est discutable du fait qu’il existe un parti unique. Décrivez-nous ce système, quelles en sont les valeurs en termes de démocratie ? Lire la suite

Letras cubanas : La Sorpresa, de Virgilio Piñera (3/6)

Le Commandant Fidel signant la première loi de Réforme agraire, dont parle la pièce La Sorpresa, de Virgilio Piñera.

source : Virgilio Piñera, Teatro Completo, textes rassemblés et introduits par Rine Leal, Editorial Letras Cubanas, La Havane, 2006.

Traduit de l’espagnol et présenté par Marc Harpon pour Changement de Société

Ci-dessous se trouve la troisième partie de la traduction de la pièce La Surprise, du grand dramaturge Virgilio Piñera, dont les cubains ont célébré le centenaire il y a peu. La première et la deuxième partie sont disponibles ici et . Sur l’auteur, on lira également « Wikipedia raconte n’improte quoi. ».

Lire la suite

Cuba : le cyclone Flora, dans la mémoire des habitants de Las Tunas, par Yenima

Fidel s’adressant à des paysans de l’Est de Cuba après le passage du cyclone Flora, en 1963.

source : Soy de Las Tunas, 6 octobre 2012

traduit de l’espagnol par Marc Harpon pour Changement de Société

Yemina est une blogueuse de Las Tunas, dans l’Est de Cuba. L’article ci-dessous parle d’un terrible ouragan, qui a frappé la Province d’Oriente en 1963. Il permet de mesurer le chemin parcouru par la petite île révolutionnaire, qui sait désormais gérer de façon extrêmement efficace les crises du type du récent ouragan Sandy. Lire la suite

Cuba appelle l’UNESCO à promouvoir des changements continus et permanents

Changement de Société remercie Maurice Lecomte, qui a traduit cet article.

source : Cubadebate, 9 Octobre 2012

Le représentant de Cuba au Conseil exécutif de cette organisation, Juan Antonio Fernandez a lancé un appel à l’impulsion de transformations continues et permanentes jusqu’à ce que la refondation de l’Unesco soit réalisée.

"L’Unesco doit et a à changer. Elle a effectivement besoin de rajeunir et de promouvoir un changement d’esprit avec un nouvel humanisme", a t-il dit. Lire la suite

Pourquoi le système électoral cubain est différent ?

Changement de Société remercie Maurice Lecomte, qui a traduit cet article.

source : Cubadebate, 20 Octobre 2012.

Le système électoral cubain se distingue de celui d’autres pays, principalement par la possibilité donnée aux citoyens ordinaires de s’approprier [prendre, exercer] la responsabilité publique, a déclaré aujourd’hui l’universitaire Juan Mendoza.

Le doyen de la Faculté de droit de l’Université de La Havane [est intervenu] sur les spécificités du modèle cubain, relativement au déroulement du scrutin de demain pour élire les délégués (conseillers) aux assemblées municipales du pouvoir populaire. Lire la suite

Cuba: Le modèle socialiste, touche-t-il à sa fin?par Marc Vandepitte y Tuur Van Empten


Changement de Société remercie Marc Vandepitte, qui a autorisé la publication de cet article.
Traduction de l’espagnol au français: R. Muller

Il y a quelque temps, Cuba annonçait qu’elle réaliserait d’importantes réformes économiques. Cette nouvelle a poussé certaines personnes à interpréter que le modèle socialiste arrivait à sa fin. Quelle est la situation actuelle? Comme réponse nous offrons ici l’exposition de Marc Ingelbrecht, jusqu’à récemment représentant d’Oxfam Solidarité (Belgique) à Cuba, où il a longuement vécu. Lire la suite

Cuba : les coopératives urbaines, par Elsa Claro

source : Progreso Weekly/Progreso Semanal (Etats-Unis), 25 Juillet 2012

traduit de l’espagnol par Marc Harpon pour Changement de Société

La HAVANE- Des équipes multidisciplinaires de tout le pays et de divers centres de recherche, instituts et universités, sont en train de travailler à la conception de ce qui n’est pour l’instant qu’une mise à l’essai de 222 coopératives urbaines et qui, dans un futur relativement proche, englobera différentes formes de propriété et de production de biens et de services. Lire la suite

Cuba : début de la désignation des candidats, par Iliana Hautrive

source : Trabajadores (Cuba), 3 septembre 2012, p.1

traduit de l’espagnol par Marc Harpon pour Changement de Société

Le vivier à partir duquel seront élus les délégués aux assemblées municipales du Pouvoir Populaire se constitue. Lire la suite

Suivre

Recevez les nouvelles publications par mail.

Rejoignez 132 autres abonnés